-
1 aksjomat wyboru
• axiom of choice -
2 dźwignia wyboru papieru
• gear-shift• paper selection leverSłownik polsko-angielski dla inżynierów > dźwignia wyboru papieru
-
3 funkcja wyboru
• choice function -
4 korzystać z prawa wyboru
• exercise the optionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > korzystać z prawa wyboru
-
5 kursor wyboru
• selection cursor -
6 możliwość wyboru języka
• language optionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > możliwość wyboru języka
-
7 pole wyboru
• check box• cornfield -
8 pole wyboru aktywne
• check box enabledSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pole wyboru aktywne
-
9 reguły wyboru
• selection rules -
10 reguły wyboru Fermiego
• Fermi selection rulesSłownik polsko-angielski dla inżynierów > reguły wyboru Fermiego
-
11 sygnał wyboru struktury pamięci
• chip selectSłownik polsko-angielski dla inżynierów > sygnał wyboru struktury pamięci
-
12 uzwojenie wyboru
• drive winding -
13 uzwojenie wyboru w pamięci ferrytowej
• drive windingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > uzwojenie wyboru w pamięci ferrytowej
-
14 wejście wyboru
• chip select input -
15 wyb|ór
Ⅰ m (G wyboru) 1. (wybranie) choice C/U, selection U- wybór zawodu/kierunku studiów the choice of an occupation/one’s major- dobry wybór a good choice- świadomy wybór a deliberate a. conscious choice- czytał bez wyboru, wszystko co mu wpadło w ręce he read indiscriminately, everything he got his hands on- do wyboru to choose from- nauczyciele mieli do wyboru kilka podręczników the teachers had several textbooks to choose from- być samotnikiem z wyboru to be a loner by choice- nie miał wyboru he had no choice2. (zespół, zestaw) choice, selection- duży wybór mebli kuchennych/tapet a large selection of kitchen furniture/wallpaper- przekład wyboru wierszy the translation of a selection of poems3. (wybór na stanowisko) appointment, election Ⅱ wybory plt Polit. election(s)- wybory do sejmu a parliamentary election- przeprowadzić wybory to hold an election- zwołać wybory to call an election■ mieć coś do wyboru, do koloru pot. to have a wide range a. selection of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyb|ór
-
16 wybór
( zawodu) choice; (kandydata, prezydenta) election; (ćwiczeń, towarów) selectiondo wyboru mieliśmy... — we could choose from...
* * *mi-o-1. (= wybranie) choice, selection, adoption, appointment; trafny wybór good choice; bez wyboru indiscriminately; do wyboru at choice; nie masz wyboru you have no choice; do wyboru, do koloru pot. in great variety.2. (= zestaw) assortment, selection.3. (= wybieranie) choice, selection, option, alternative.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybór
-
17 opcj|a
f ( Gpl opcji) 1. książk. (możliwość) option- należy wybrać pierwszą z dwóch opcji we should choose the first of the two options2. (wybór) option- dokonujemy opcji na rzecz reformy we opt for reform3. (stanowisko) stand- przyjąć jakąś opcję to take a. make a stand on sth4. Prawo (zezwolenie) option- uzyskaliśmy opcję na zakup 200 tysięcy ton cukru we’ve obtained an option on the purchase of a. to buy 200,000 tons of sugar5. Żegl. (prawo wyboru portu) option of port 6. Prawo (prawo wyboru obywatelstwa) option of nationality 7. Wyd. (prawo do publikowania) copyright□ opcja zerowa Polit. zero optionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opcj|a
-
18 dać
* * *pf.1. (= przekazać) give; dać coś komuś give sth to sb, give sb sth; dać coś pod zastaw pawn sth; dać coś lekką ręką give sth away freely; dać coś na procent ( pieniądze) put sth in a savings account; dać coś komuś na słowo let sb have sth on trust, give sb sth on trust; dać coś komuś na kredyt handl. sell sb sth on credit; kto daje i odbiera, ten się w piekle poniewiera give a thing, and take a thing, to wear the devil's gold ring; kto szybko daje, ten dwa razy daje he gives twice who gives quickly; (there's) no rush to pay; dużo bym dał za to I'd give a lot/anything/the world/my right arm for that; dałbym nie wiem co I'd give anything.2. (= umożliwić) dać zgodę na coś agree to sth, give consent to sth; dać komuś ślub (o księdzu, urzędniku) marry sb; dać komuś rozwód (o urzędniku, sądzie) grant a divorce to sb; ( o małżonku) agree to divorce sb; dać do wyboru offer a choice; dać okazję do czegoś create an opportunity for sth; dać komuś wolną rękę (w czymś) give sb a free hand/blank check (to do sth).4. (= zapewnić) dać komuś wykształcenie/utrzymanie educate/feed sb; dać komuś pracę employ sb.5. (= pozwolić) let; dam sobie rękę uciąć przen. I'll bet you anything; daj, ja to zrobię let me do it; nie daj mu odejść/uciec don't let him go/get away; nie daj się prosić don't make me/us etc. get down on my/our etc. knees; nie dać innym dojść do głosu hold the stage; nie dał mi dojść do głosu I couldn't get a word in edgeways.6. (= zlecić) dać komputer do naprawy get one's computer fixed/serviced; dać ogłoszenie place an ad.7. przest. l. dial. (= położyć) put; daj to na półkę put it on the shelf.8. przest. l. dial. (= nastawić) turn (over), switch; daj telewizor na jedynkę turn l. switch the TV to (channel) one; daj to głośno play it loud; daj trochę głośniej/ciszej turn l. crank it up/down a bit.9. ( w zwrotach) dać komuś błogosławieństwo zwł. kośc. give sb a blessing, bless sb; daj Boże let's hope (to God), would to God; nie daj Boże/Bóg! God forbid!; dać komuś cynk pot. tip sb off, tip sb the wink; dać czadu pot. (= szybko jechać) floor it, step on it, put the pedal to the metal; (= głośno odtwarzać) pump up the volume, play l. hit it up; (o zespole = głośno grać) kick out the jams, cook; dać komuś do myślenia make sb (stop and) think; dać coś komuś do zrozumienia make sth clear to sb; dać komuś do zrozumienia, że... make it clear to sb (that)..., give sb to understand (that)...; dać komuś dowód miłości prove one's love to sb; dać drapaka/chodu pot. cut and run, take to one's heels; dać dupy wulg. obelż. pot. (= uprawiać seks) put out ( komuś for sb); wulg. pot. uj. (= spartaczyć robotę) screw (the job) up; daj głos! ( do psa) speak!; nie dam za to głowy I wouldn't swear to that; dać gwarancję guarantee, give/offer a guarantee; dać komuś kosza przest. pot. turn sb down, spurn sb, give sb the bounce; dać komuś krzyżyk na drogę bid sb good riddance; dajmy na to, że... pot. let's say that...; dać na tacę kośc. put (some) money on the (collection) plate; dać sobie na wstrzymanie pot. let it go; dać na zapowiedzi kośc. have one's/the banns published, publish the banns; dać komuś coś odczuć make sb feel sth; dać ognia fire; dać komuś po buzi/w twarz slap sb's face, slap sb across the face; dać komuś po nosie rap sb over the knuckles; ktoś nie dał po sobie poznać czegoś (uczuć, strachu) sb did not let sth show; dać komuś popalić/wycisk/do wiwatu pot. kick/whip sb's butt/ass, give sb a rough ride; dać słowo give one's word, make a promise; dać słowo honoru promise solemnly; dać komuś święty spokój leave sb alone; coś komuś nie daje spokoju sth gnaws/is gnawing at sb, sth eats away/is eating away at sb, sth haunts sb; dać czemuś radę manage sth; dać komuś radę take sb on; dać rozkaz give an order l. a command; dać komuś w kość pot. poop/wear sb out; dać komuś w czapę (= zabić) sl. waste sb; dać wiarę (czemuś) believe (sth); dać wyraz czemuś give expression to sth; dać z siebie wszystko do/give one's best; dać za wygraną give up; dać komuś znać let sb know; dam ci znać I'll let you know; to nic nie da that's no good.pf.1. tylko 3 os. sing. l. nieos. (= być realnym) tego nie da się zrobić it can't be done; ile się da as much as possible; na/o ile się da as far as possible; jak l. czym się da by any means possible/whatsoever.2. dać się poznać jako ktoś prove o.s. to be sb; dać się ponieść (emocjom/nerwom) get carried away; dać się nabrać be taken in; dać się nabrać na coś fall for sth; dawać się komuś we znaki give sb a hard time.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dać
-
19 egzaminatorka
m egzaminato|r, egzaminatorka f (N pl egzaminatorzy a. egzaminatorowie, egzaminatorki) examiner- wymagający egzaminator a demanding examiner- egzaminator z matematyki/historii a mathematics/history examiner- egzaminator na prawo jazdy a driving examiner- prawo wyboru egzaminatora Uniw. the right to choose a. elect an examiner- dyrektor ma prawo wyznaczyć innego egzaminatora the director has the right to designate a different examiner- egzaminator zewnętrzny Szkol., Uniw. an external examiner* * *f.zob. egzaminator.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > egzaminatorka
-
20 konklawe
n inv. Relig. 1. (zgromadzenie) conclave- konklawe dokonało wyboru nowego papieża the conclave chose a new pope2. (miejsce) conclave* * *nt(inv) REL conclave* * *n.indecl. rz.-kat. conclave.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konklawe
См. также в других словарях:
do wyboru do koloru — Cokolwiek się chce; wszystko Eng. You cannot designate anything not included here; whatever you want … Słownik Polskiego slangu
wybór — m IV, D. wyboru, Ms. wyborze; lm M. wybory 1. «wybranie, wybieranie spomiędzy pewnej liczby osób, rzeczy» Swobodny, trudny, trafny wybór. Wybór zawodu. Pochwalić czyjś wybór. Zrobić dobry, zły wybór. Omylić się w wyborze czegoś, kogoś. ◊ Bez… … Słownik języka polskiego
wybór — Do wyboru, do koloru «czegoś jest tyle, że można zaspokoić najrozmaitsze upodobania»: W prasie ogłoszeń do wyboru do koloru, często wiszą na ulicy. Jak z tego wszystkiego wybrać te najlepsze? Fil 10/1996. Tyle kanałów: polskie i zagraniczne,… … Słownik frazeologiczny
opcja — ż I, DCMs. opcjacji; lm D. opcjacji (opcjacyj) 1. «jedna z możliwości do wyboru, przedkładana nad inne; preferencja» Opcje polityczne, moralne. Społeczna opcja na rzecz reformy. Przyjmować opcje autorytetów. ∆ polit. Opcja zerowa «założenie,… … Słownik języka polskiego
Julia Hartwig — … Wikipedia Español
Julia Hartwig — (née à Lublin le 14 août 1921) est un écrivain polonais, poète, traductrice (notamment de textes littéraires français), auteur d essais, auteur de livres pour enfants … Wikipédia en Français
wola — 1. Człowiek (ludzie) dobrej woli «o kimś, kto ma dobre zamiary, kto pragnie pomóc innym»: (...) los przytuliska jest w rękach ludzi dobrej woli, którzy mogą i chcą pomóc bezdomnym zwierzętom. SN 04/01/1999. 2. przestarz. Czuć, poczuć wolę bożą… … Słownik frazeologiczny
dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… … Słownik języka polskiego
obrońca — m odm. jak ż II, DCMs. obrońcacy; lm M. obrońcacy, DB. obrońcaców 1. «ten, kto broni kogoś lub czegoś przed napaścią, niebezpieczeństwem itp., kto występuje w czyjejś obronie, wstawia się za kimś» Obrońca czyjegoś honoru. Obrońca uciśnionych.… … Słownik języka polskiego
wola — ż I, DCMs. wolali, blm «dyspozycja psychiczna człowieka do świadomego i celowego regulowania swego postępowania, do podejmowania decyzji i wysiłków w celu realizacji pewnych działań, przyjęcia pewnych postaw, a zaniechania innych» Coś zgodne z… … Słownik języka polskiego
wybrać — dk IX, wybraćbiorę, wybraćbierzesz, wybraćbierz, wybraćbrał, wybraćbrany wybierać ndk I, wybraćam, wybraćasz, wybraćają, wybraćaj, wybraćał, wybraćany 1. «dokonać wyboru, selekcji; zdecydować się na kogoś, na coś spośród wielu osób lub rzeczy,… … Słownik języka polskiego